Logo
Dori Night @Dori
3 д. назад (E)
13.07.55 был основан журнал "Иностранная литература" как преемник "Вестника иностранной литературы", выходившего в Российской империи с 1891 по 1916 год.

В нём публиковалась переводная литература - например, романы Сэлинджера "Над пропастью во ржи", Маркеса "Сто лет одиночества", Фолкнера "Осквернитель праха" и др.
Dori Night @Dori
Помню, читала "Мёртвую зону" Стивена Кинга в журнальном варианте (сокращённая версия, раньше такое разрешалось) -
и была просто в восторге

А когда у нас издали эту книгу, я её купила и была разочарована - там оказалось столько "воды"

То есть наши переводчики, убрав ненужные подробности и всё занудство автора из романа - сделали из него просто "конфетку"

Вообще мне кажется, что при пересказах зарубежного творчества у нас получаются гораздо лучшие варианты - что Буратино наш в 100 раз лучше, чем Пиннокио, что Маугли, Винни-Пух, Волшебник изумрудного города, Карлсон...
3 д. назад (E)
В ответ Dori Night ей на Публикация

Ответов пока нет!

Похоже, что к этой публикации еще нет комментариев. Чтобы ответить на эту публикацию от Dori Night, нажмите внизу под ней