Устный переводчик: инструкция по применению
Привет, Хабр! Это снова я, Иван Чаплыгин, руководитель отдела переводов компании КРОК и ещё по совместительству не только письменный, но и устный переводчик с английского. Менеджеры проектов и технические специалисты временами приходят к моей команде с запросом "предоставить синхронного переводчика на созвон с заказчиком". Из одной этой фразы ясно, что коллеги имеют весьма отдаленное представление...
https://clck.ru/3D5YWM
Привет, Хабр! Это снова я, Иван Чаплыгин, руководитель отдела переводов компании КРОК и ещё по совместительству не только письменный, но и устный переводчик с английского. Менеджеры проектов и технические специалисты временами приходят к моей команде с запросом "предоставить синхронного переводчика на созвон с заказчиком". Из одной этой фразы ясно, что коллеги имеют весьма отдаленное представление...
https://clck.ru/3D5YWM
7 мес. назад