Мой опыт локализации игры через нейронку Все кто пишет “В 2к25 не знать английский” - напишите комент и прохо…
Мой опыт локализации игры через нейронку Все кто пишет “В 2к25 не знать английский” - напишите комент и проходите мимо. Для нормальных, рассказываю, как я перепробовал несколько инструментов, что бы перевести игру.Задача:1. Перевести большое количество текста (224 тысячи символов или 40 тысяч слов) для инди игры mudborne через нейросеть.2. Нейросеть должна держать контекст на протяжении всего перевода.3. Все имена встречающиеся... https://clck.ru/3M9FNs
Автор: Habr все новости об IT