е?\". \"Вот не знаю, - честно заявил Роберт. - Очень сложно. У вас есть еще знаменитое выражение - …
е?\". \"Вот не знаю, - честно заявил Роберт. - Очень сложно. У вас есть еще знаменитое выражение - \"надень шапку нахуй, а то уши замерзнут\". Я пока пытался это перевести, едва не поседел. Знаешь, так и не смог. И если телевизор сломался, у вас говорят - \"телек пиздой накрылся\". Это тоже по-английски сказать невозможно. Это можно только сердцем прочувствовать. Поэтому у вас язык можно понимать, а переводить нельзя\". Георгий познакомился с Робертом, когда тот пришёл со своей девушкой (а Георгий со своей) на свадьбу общих знакомых. С Робертом все хотели выпить, что подтверждает бытовой антиамер Продолжение в комментариях...
Автор: Ярослав Лисицын